-
(c) When the acts have been perpetrated by persons abusing the authority conferred upon them by their official position.
(ج) عندما ترتكب الأفعال من جانب شخص يسيء استعمال السلطة التي تخولها له وظائفه.
-
The Committee notes with concern that many children and teenagers are affected by alcohol and drug abuse.
تلاحظ اللجنة مع القلق أن الكثير من الأطفال والمراهقين يسيء استعمال الكحول والمخدرات.
-
For every bourgmestre who abuses his power, there is another who strives to do better.
ويوجد مقابل كل عمدة يسيء استعمال سلطته عمدة يسعى لبلوغ الأفضل.
-
There are grave concerns that some countries may be misusing peaceful nuclear programmes so as to develop nuclear weapons.
وثمة دواعي قلق هامة إذ أن بعض البلدان قد يسيء استعمال البرامج النووية السلمية من أجل تطوير أسلحة نووية.
-
The author rejects the State party's argument that his communication is inadmissible as an abuse of the right of submission.
5-2 ويرفض صاحب البلاغ حجة الدولة الطرف القائلة إن بلاغه غير مقبول لكونه يسيء استعمال الحق في تقديم البلاغات.
-
In the light of article 2 of the Covenant, the Committee urges the State party to support the Office of the Procurator and provide it with full institutional backing so as to ensure its independence, and furnish the requisite physical and human resources for the Office to be fully operational.
ينبغي للدولة الطرف أن تضمن أن التدابير المتخذة ضد الإرهاب لا تنتهك أحكام العهد وأن الأحكام الاستثنائية لا يسيء استعمالها موظفو الدولة.
-
Destroys, damages, removes, incorrectly handles or renders inoperable installations used for traffic purposes, means of transport or their safety mechanisms;
يدمر أو يُتلف أو يُزيل أو يسيء استعمال أو يعطل المرافق المستخدمة في حركة المرور أو وسائل النقل أو آليات الأمان الموجودة بها؛ أو
-
The proposed public finance and expenditure management law imposes specific penalties on any civil servant who uses his or her position for material gain or who otherwise abuses it.
وينص قانون المالية العامة وإدارة النفقات المقترح على فرض عقوبات محددة على أي موظف مدني يستغل منصبه لتحقيق ربح مادي أو يسيء استعماله على نحو آخر.
-
(2) Whoever abuses a minor for the production of pornographic pictures, audio-visual or other objects of pornographic content, or whoever employs a minor for a pornographic performance shall be sentenced to imprisonment of not more than three years.
(2) كل من يسيء استعمال سلطته على شخص قاصر بغرض إنتاج صور أو مواد سمعية بصرية أو غيرها ذات طابع إباحي أو يستخدم قاصرا في القيام بعرض إباحي يعاقب بالحبس ثلاث سنوات على الأكثر.
-
Fourth, the State party argues that the complainant is abusing the right to lodge complaints by seeking to misrepresent and distort the points made in the State party's response of 4 December 2001.
ومن جهة أخرى ترى الدولة الطرف أن صاحب الشكوى يسيء استعمال حق تقديم الشكاوى حيث يسعى إلى تشويه وتزوير الحجج التي قدمتها الدولة الطرف في ردها بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2001.